LET'S GO BRANDON!
Kính thưa quý vị và các bạn,
Chiều hôm nay, thứ bảy 25/12/2021, một nam độc giả của Lang Thang có
gởi một đoạn trích dẫn ngắn nói về "sinh hoạt" của Biden trong ngày Lễ
Noël và có cho nguồn để đi vào bài viết của AFP (Agence France Presse =
Thông Tấn Xã Pháp). Cám ơn ông bạn <duc...@gmail.com>
Đọc xong Lang Thang không nhịn được cười! Thế là hôm nay có thêm một
ngày vui sau khi đêm qua đã "Ăn NOËL" thiệt vui cùng gia đình!
Trong một cuộc điện với một người đàn ông tên Jared, trích dẫn bài
viết:
"Để chấm dứt cuộc nói chuyện, ông tổng Mỹ đã chúc "một Noël hoàn
hảo" cho người đối thoại, người này trả lời "tôi cũng chúc ông có một
Noël hoàn hảo, Mừng Noël" trước khi chấm dứt những gì ông ta đã nói
bằng câu "Let's go Brandon".
" Let's go Brandon, tôi đồng ý", Biden trả lời, không có phản ứng nào
khác đối với phương thức mật mã này mà nghĩa chánh là "Fuck Joe Biden (
"Biden, mày để cho người ta l...đít mày đi")." Hết trích.
Nay xin dịch bài viết để chúng ta cùng thấy là thật vậy, cái ông
tổng Biden này lú lẫn rồi!Mới làm tổng vừa một năm mà ông ta đã không
biết bao nhiêu lần cho thấy tình trạng ông đang bị suy thoái tinh thần
từ từ!
Người Pháp có câu "Le malheur des uns fait le bonheur des autres" (Cái
họa của những người này đem lại hạnh phúc cho những người khác) Đúng vậy,
bà phù thủy Kalama Harris đọc được bài viết chắc là đang xoa tay vui
sướng vì thấy diễm phúc được làm nữ tổng sắp tới rồi! Nguời Mỹ "bị dính"
Biden đã ngất ngư rồi, nếu đụng phải phù thủy Kalama Harris chắc là sẽ "toi
mạng" hay "tiêu tùng"! Khốn nạn thay cho Dân Mỹ!
Xin mời quý vị và các bạn đọc bài viết dưới đây.
Trong dịp Ngày Noël xin chúc quý vị và các bạn luôn nhiều sức khoẻ
để lướt qua trận "dịch tàu cộng" để nghinh đón Năm Mới 2022 trong niềm
vui, hanh phúc gia đình.
Paris, 25/12/2021
https://www.msn.com/fr-ca/actualites/monde/etats-unis-biden-insult%C3%A9-%C3%A0-demi-mot-lors-d-un-appel-t%C3%A9l%C3%A9phonique-pour-no%C3%ABl/ar-AAS8enC?ocid=msedgdhp&pc=U531
AFP
Etats-Unis: Biden insulté à demi-mot lors d'un appel téléphonique pour
Noël AFP Il
y a 15 heures
Le
président américain Joe Biden a été insulté à demi-mot lors d'un appel
téléphonique dans le cadre des célébrations de Noël, lorsqu'un père de
famille a utilisé une expression codée populaire chez les partisans de
l'ancien président Donald Trump.
Le président américain Joe Biden et la Première dame Jill Biden parlent
avec quelques personnes appelant une ligne spéciale pour suivre la
tournée du Père Noël, gérée par le NORAD, le 24 décembre 2021 à la
Maison Blanche, à Washington
Le président et son épouse Jill se sont pliés à la tradition de discuter
avec quelques personnes appelant une ligne spéciale pour suivre la
tournée du Père Noël, gérée depuis 1955 par le Commandement de la
défense aérospatiale de l'Amérique du Nord (NORAD).
En vidéoconférence depuis la Maison Blanche, ils ont été mis en relation
avec un homme disant s'appeler "Jared", père de quatre enfants.
Après avoir discuté brièvement avec les enfants au sujet des cadeaux
commandés et les avoir incités à se coucher avant minuit, M. Biden a
parlé avec le père de famille soulignant notamment qu'ils avaient tous
deux un fils prénommé Hunter.
Mettant fin à la conversation, le président américain a souhaité "un
merveilleux Noël" à son interlocuteur, qui lui a répliqué "je vous
souhaite également d'avoir un merveilleux Noël, joyeux Noël" avant
d'achever ses propos par "Let's go Brandon".
"+Let's go Brandon+, je suis d'accord", a répondu M. Biden, sans autre
réaction à cette formule codée qui signifie en réalité "Fuck Joe Biden"
("Biden, va te faire f...").
S'il n'a pas été possible de déterminer dans l'immédiat si le président
avait saisi la référence, Jill Biden a en revanche eu un rire gêné et
une mimique avec ses yeux.
L'extrait vidéo de cet échange est devenu viral sur les réseaux sociaux,
certains internautes saluant le président pour être resté impassible.
Tout a commencé par l'erreur d'une journaliste de la chaîne NBC
interviewant début octobre le coureur automobile Brandon Brown après sa
victoire sur un circuit Nascar. Elevant la voix pour couvrir la rumeur
montant des tribunes, elle lance: "Et vous pouvez entendre les chants de
la foule: Vas-y Brandon!".
En fait, on entend assez clairement la foule scander "Fuck Joe Biden!".
L'expression "Let's Go Brandon" est rapidement devenue un slogan
permettant d'insulter Joe Biden sans prononcer le "F word", mot grossier
proscrit.
Outre des partisans lambda de Donald Trump, des responsables politiques
républicains de premier ordre ont même repris cette formule.
BẢN DỊCH
AFP
Biden bị chửi xéo trong cuộc điện đàm dịp Noël
AFP cách đây 15 tiếng
Tổng thống Mỹ Joe biden bị chửi xéo trong cuộc điện đàm trong khung cảnh
lễ mừng Noël khi một người cha gia đình đã dùng một cách nói mật mã được
quảng bá trong những người ủng hộ cựu tổng thống Trump.
Tổng thống Mỹ Joe Biden và Đệ Nhất Phu Nhân Jill Biden nói chuyện với
vài người gọi họ bằng đường dây đặc biệt, tháp tùng chuyến du hành của
Ông Già Noël, tổ chức bởi NORAD, ngày 24/12/2021 tại Toà Bạch Ốc ở
Washington
Tổng thống và phu nhân Jill tuân theo phong tục thảo luận với vài người
gọi bằng đường dây đặc biệt tháp tùng chuyến du hành của Ông Già Noël,
tổ chức từ năm 1955 bởi NORAD (North American Aerospace Defense = Cơ
Quan Phòng Không Bắc Mỹ).
Với cuộc họp qua mạng hình từ Toà Bạch Ốc, họ được kết nối với một người
tự xưng tên là "Jared", cha của 4 đứa con. Sau khi noi chuyên không lâu
với mấy đứa nhỏ và biểu chúng nó đi ngủ trước nửa đêm, Biden đã tiếp
chuyện với người cha gia đình và nhấn mạnh là hai người đều có một đứa
con tên Hunter.
Để chấm dứt cuộc nói chuyện, ông tổng Mỹ đã chúc "một Noël hoàn hảo" cho
người đối thoại, người này trả lời "tôi cũng chúc ông có một Noël hoàn
hảo, Mừng Noël" trước khi chấm dứt những gì ông ta đã nói bằng câu "Let's
go Brandon".
" Let's go Brandon, tôi đồng ý", Biden trả lời, không có phản ứng nào
khác đối với phương thức mật mã này mà nghĩa chánh là "Fuck Joe Biden (
"Biden, mày để cho người ta l...đít mày đi"). Không thể biết được để xác
quyết ngay tức thời là ông tổng thống có nắm vững câu ví von này, ngược
lại Jill Biden đã có một nụ cười gượng với cặp mắt khó chịu. Đoạn trích
dẫn trên màn hình này đã thành như vi khuẩn tràn lan trên các mạng xã
hội, vài cư dân mạng đã chào khen sự thản nhiên của Biden.
Tất cả đều bắt đầu từ lầm lẫn của nữ ký giả đài NBC khi phỏng vấn người
đua xe hơi Brandon Brown sau khi thắng vòng đua Nascar. Lên cao giọng
để lấp tiếng ồn vọng tới từ các khán đài, cô này hét: "Và anh có thể
nghe những tiếng ca của đám đông : Tiến lên Brandon"
Thật ra người ta nghe khá rõ đám đông la lớn "Fuck you Joe Biden".
Nhóm chữ "Let's Go Brandon" đã mau chóng trở thành một khẩu hiệu cho
phép chửi Joe Biden mà không phát âm ra "chữ F" một chữ thô tục bị cấm.
Ngoài những người bình dân ủng hộ Donald Trump, ngay cả những chức trách
cao cấp đảng Cộng Hoà cũng dùng những chữ này.
Lang Thang
