báo điện tử TRÁCH NHIỆM do Khu Hội CTNCT Việt Nam Nam California chủ trương

                                                          *  hoạt động từ 26/4/2008  *
                      

"Những thông tin trên trang web này thể hiện quyền tự do ngôn luận của người đưa tin; và quyền được tiếp cận thông tin đầy đủ của người đọc."

                                                                                                                                              


 

  
DTV Thuyết Minh: Nghĩa cử cao đẹp của TT Trump dành cho 13 Chiến Sĩ Trận Vong tại Georgia


***  

                  

LET'S GO BRANDON!

Kính thưa quý vị và các bạn,

  Chiều hôm nay, thứ bảy 25/12/2021, một nam độc giả của Lang Thang có gởi một đoạn trích dẫn ngắn nói về "sinh hoạt" của Biden trong ngày Lễ Noël và có cho nguồn để đi vào bài viết của AFP (Agence France Presse = Thông Tấn Xã Pháp). Cám ơn ông bạn <duc...@gmail.com>

  Đọc xong Lang Thang không nhịn được cười! Thế là hôm nay  có thêm một ngày vui sau  khi đêm qua đã "Ăn NOËL" thiệt vui cùng gia đình!

    Trong một cuộc điện với một người đàn ông tên Jared, trích dẫn bài viết:

        "Để chấm dứt cuộc nói chuyện, ông tổng Mỹ đã chúc "một Noël hoàn hảo" cho người đối thoại, người này trả lời "tôi cũng chúc ông có một Noël hoàn hảo, Mừng Noël" trước khi chấm dứt những gì ông ta  đã nói bằng câu "Let's go Brandon".

" Let's go Brandon, tôi đồng ý", Biden trả lời, không có phản ứng nào khác đối với phương thức mật mã này mà nghĩa chánh  là "Fuck Joe Biden ( "Biden, mày để cho người ta l...đít mày đi")." Hết trích.

      Nay xin dịch bài viết để chúng ta cùng thấy là thật vậy, cái ông tổng Biden này lú lẫn rồi!Mới làm tổng vừa một năm mà ông ta đã không biết bao nhiêu lần cho thấy tình trạng ông đang bị suy thoái tinh thần từ từ!

    Người Pháp có câu "Le malheur des uns fait le bonheur des autres" (Cái họa của những người này đem lại hạnh phúc cho những người khác) Đúng vậy, bà phù thủy Kalama Harris đọc được bài viết chắc là đang xoa tay vui sướng vì thấy diễm phúc được làm nữ tổng sắp tới rồi! Nguời Mỹ "bị dính" Biden đã ngất ngư rồi, nếu đụng phải phù thủy Kalama Harris chắc là sẽ "toi mạng" hay "tiêu tùng"! Khốn nạn thay cho Dân Mỹ! 

  Xin mời quý vị và các bạn đọc bài viết dưới đây.

    Trong dịp Ngày Noël xin chúc quý vị và các bạn luôn nhiều sức khoẻ để lướt qua trận "dịch tàu cộng" để  nghinh đón Năm Mới 2022 trong niềm vui, hanh phúc gia đình.

                      Paris, 25/12/2021

   

https://www.msn.com/fr-ca/actualites/monde/etats-unis-biden-insult%C3%A9-%C3%A0-demi-mot-lors-d-un-appel-t%C3%A9l%C3%A9phonique-pour-no%C3%ABl/ar-AAS8enC?ocid=msedgdhp&pc=U531

 

AFP

Etats-Unis: Biden insulté à demi-mot lors d'un appel téléphonique pour Noël                                                              AFP Il y a 15 heures

Le président américain Joe Biden a été insulté à demi-mot lors d'un appel téléphonique dans le cadre des célébrations de Noël, lorsqu'un père de famille a utilisé une expression codée populaire chez les partisans de l'ancien président Donald Trump.

Le président américain Joe Biden et la Première dame Jill Biden parlent avec quelques personnes appelant une ligne spéciale pour suivre la tournée du Père Noël, gérée par le NORAD, le 24 décembre 2021 à la Maison Blanche, à Washington

Le président et son épouse Jill se sont pliés à la tradition de discuter avec quelques personnes appelant une ligne spéciale pour suivre la tournée du Père Noël, gérée depuis 1955 par le Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord (NORAD).

En vidéoconférence depuis la Maison Blanche, ils ont été mis en relation avec un homme disant s'appeler "Jared", père de quatre enfants.

Après avoir discuté brièvement avec les enfants au sujet des cadeaux commandés et les avoir incités à se coucher avant minuit, M. Biden a parlé avec le père de famille soulignant notamment qu'ils avaient tous deux un fils prénommé Hunter.

Mettant fin à la conversation, le président américain a souhaité "un merveilleux Noël" à son interlocuteur, qui lui a répliqué "je vous souhaite également d'avoir un merveilleux Noël, joyeux Noël" avant d'achever ses propos par "Let's go Brandon".

"+Let's go Brandon+, je suis d'accord", a répondu M. Biden, sans autre réaction à cette formule codée qui signifie en réalité "Fuck Joe Biden" ("Biden, va te faire f...").

S'il n'a pas été possible de déterminer dans l'immédiat si le président avait saisi la référence, Jill Biden a en revanche eu un rire gêné et une mimique avec ses yeux.

L'extrait vidéo de cet échange est devenu viral sur les réseaux sociaux, certains internautes saluant le président pour être resté impassible.

Tout a commencé par l'erreur d'une journaliste de la chaîne NBC interviewant début octobre le coureur automobile Brandon Brown après sa victoire sur un circuit Nascar. Elevant la voix pour couvrir la rumeur montant des tribunes, elle lance: "Et vous pouvez entendre les chants de la foule: Vas-y Brandon!".

En fait, on entend assez clairement la foule scander "Fuck Joe Biden!".

L'expression "Let's Go Brandon" est rapidement devenue un slogan permettant d'insulter Joe Biden sans prononcer le "F word", mot grossier proscrit.

Outre des partisans lambda de Donald Trump, des responsables politiques républicains de premier ordre ont même repris cette formule.

 

BẢN DỊCH

AFP

Biden bị chửi xéo trong cuộc điện đàm dịp Noël

AFP cách đây 15 tiếng

Tổng thống Mỹ Joe biden bị chửi xéo trong cuộc điện đàm trong khung cảnh lễ mừng Noël khi một người cha gia đình đã dùng một cách nói mật mã được quảng bá trong những người ủng hộ cựu tổng thống Trump.

Tổng thống Mỹ Joe Biden và Đệ Nhất Phu Nhân Jill Biden nói chuyện với vài người gọi họ bằng đường dây đặc biệt, tháp tùng  chuyến du hành của Ông Già Noël, tổ chức bởi NORAD, ngày 24/12/2021 tại Toà Bạch Ốc ở Washington

Tổng thống và phu nhân Jill tuân theo phong tục thảo luận với vài người gọi bằng đường dây đặc biệt tháp tùng chuyến du hành của Ông Già Noël, tổ chức từ năm 1955 bởi NORAD (North American Aerospace Defense = Cơ Quan Phòng Không Bắc Mỹ).

Với cuộc họp qua mạng hình từ Toà Bạch Ốc, họ được kết nối với một người tự xưng tên là "Jared", cha của 4 đứa con. Sau khi noi chuyên không lâu với mấy đứa nhỏ và biểu chúng nó đi ngủ trước nửa đêm, Biden đã tiếp chuyện với người cha gia đình và nhấn mạnh là hai người đều có một đứa con tên Hunter.

Để chấm dứt cuộc nói chuyện, ông tổng Mỹ đã chúc "một Noël hoàn hảo" cho người đối thoại, người này trả lời "tôi cũng chúc ông có một Noël hoàn hảo, Mừng Noël" trước khi chấm dứt những gì ông ta  đã nói bằng câu "Let's go Brandon".

" Let's go Brandon, tôi đồng ý", Biden trả lời, không có phản ứng nào khác đối với phương thức mật mã này mà nghĩa chánh  là "Fuck Joe Biden ( "Biden, mày để cho người ta l...đít mày đi"). Không thể biết được để xác quyết ngay tức thời là ông tổng thống có nắm vững câu ví von này, ngược lại Jill Biden đã có một nụ cười gượng với cặp mắt khó chịu. Đoạn trích dẫn trên màn hình này đã  thành như vi khuẩn tràn lan trên các mạng xã hội, vài cư dân mạng đã chào khen sự thản nhiên của Biden.

Tất cả đều bắt đầu từ lầm lẫn của nữ ký giả đài NBC khi phỏng vấn người đua xe hơi Brandon Brown sau khi thắng  vòng đua Nascar. Lên cao giọng để lấp tiếng ồn vọng tới từ các khán đài, cô này hét: "Và anh có thể nghe những tiếng ca của đám đông : Tiến lên Brandon"

Thật ra người ta nghe khá rõ đám đông la lớn "Fuck you Joe Biden".

Nhóm chữ "Let's Go Brandon" đã mau chóng trở thành một khẩu hiệu cho phép chửi Joe Biden mà không phát âm ra "chữ F" một chữ thô tục bị cấm.

Ngoài những người bình dân ủng hộ Donald Trump, ngay cả những chức trách cao cấp đảng Cộng Hoà cũng dùng những chữ này.

 

Lang Thang